Darstellung ausländischer Namen

  • Wie geht ihr mit ausländischen Namen um, wenn ausländische Schriftzeichen enthalten sind, z.B. ç oder ň? Benutzt ihr einfach die Tastatur oder beginnt ihr zu basteln? 

    Leider gibts dazu keine Rechtsprechung. Meine Überlegung dazu:
    Im Rahmen der einschlägigen Vorschriften (§ 15 GBV) entscheidet der Rechtspfleger über die Fassung der Eintragung sachlich unabhängig. Materiellrechtlich reicht es, wenn die Person des Berechtigten identifizierbar ist (Meikel, GBO, 10. Auflage).

    Auch die Auswahl der Schriftzeichen liegt beim Rechtspfleger. Dieser wird bei seiner Entscheidung berücksichtigen müssen, dass die Darstellung sämtlicher fremdländischer Namen in ihrer ursprünglichen Schreibweise (Kyrillisch, Arabisch, Japanisch, ...) nicht möglich ist, und entscheiden, welche Schreibweise er für die Eintragung wählt. Wünschenswert wäre m.E. eine Verständigung auf den normierten Inhalt des lateinischen, deutschen Zeichensatzes, um insoweit ein gewisse Einheitlichkeit in der Darstellung ausländischer Namen zu erreichen.

    * Was schert´s die Eiche, wenn das Schwein sich an ihr reibt! *

  • Ich versuche immer, diese (lateinischen) Sonderzeichen ins Grundbuch zu bekommen. Was SolumStar nicht kennt (also fast alles), lässt sich in Word darstellen, dort kopieren und manchmal sogar dann in SolumStar einfügen. Leider nicht immer.

    Juppheidi, juppheida, Erbsen sind zum Zählen da ...

  • Ich versuche immer, diese (lateinischen) Sonderzeichen ins Grundbuch zu bekommen. Was SolumStar nicht kennt (also fast alles), lässt sich in Word darstellen, dort kopieren und manchmal sogar dann in SolumStar einfügen. Leider nicht immer.



    Das schon aber nicht alle Zeichen, die im Eintragungstext dargestellt werden können, werden auch danach bei der Eintragung, in der Online-Grundbucheinsicht oder beim Abruf von Grundbuchausdrucken richtig dargestellt.

    Ich frag da zur Sicherheit noch immer bei unserer IT-Solum-Abteilung nach, ob ich das Zeichen (aus der Word-Zeichentabelle) auch verwenden kann/darf.

    and the night is full of hunters
    (The Beauty of Gemina - Hunters)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!