Zustellung Strafbefehl Türkei

  • Ceza davasının yürütüldüğü şahsın

    in bin selbst schon ganz tüdülü, ich habe anhand des Länderteils der RiVASt herausgefunden, dass ich über die deutsche Botschaft in Ankara zustellen muss, Muster 31b RiVASt Deutsch/Türkisch verwendet und für das Begleitscheiben das deutsche Formular nach Nr. 2 verwendet (gibt es nicht in türkisch, braucht die Botschaft aber wohl nicht übersetzt, oder?).

    Wieviele Stücke brauch denn jetzt von allem? Ein Begleitschreiben und ein 2 ZU-Ersuchen: eins für die Botschaft und eins für die türkische Behörde?

    Und reicht es vielleicht aus, auf Muster 31b in türkisch die Eintragungen selbst zu machen, die Angaben kann ich der Übersetzung aus dem Strafbefehl entnehmen. Muss das dann aber trotzdem jeweils in deutsch und in türkisch ausgefüllt werden?

    :gruebel:

    Danke und schönes Wochenende!

  • Häng mich mal hier dran. Muss auch einen Strafbefehl in die Türkei schicken. Die Fragen die mein Vorredner sich gestellt hat, stell ich mir auch gerade. Kann mir jemand helfen?

    Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit,

    aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher -Albert Einstein-

  • Das Schreiben an die deutsche Botschaft muss nicht übersetzt werden.
    Die Übersendung erfolgt ja auf dem diplomatischen Weg und dann musst du nach Nr. 30 Abs. 4 a) RiVASt alles sechsfach mitschicken.

    In das Formular trägst du ja fast nichts anderes als Namen ein. Und was übersetzt werden müsste, kannst du aus den übersetzten Schriftstücken entnehmen.

    Lasst ja die Kinder viel lachen, sonst werden sie böse im Alter. Kinder, die viel lachen, kämpfen auf der Seite der Engel.
    Hrabanus Maurus


    Nach manchen Gesprächen mit einem Menschen hat man das Verlangen, eine Katze zu streicheln, einem Affen zuzunicken oder vor einem Elefanten den Hut zu ziehen.
    Maxim Gorki



  • Guten Morgen,

    ich muss nun in einer Strafsache eine Terminsladung in der Türkei zustellen. Ich habe schon herausgefunden, dass dies auf dem diplomatischen Weg erfolgt. So einen Fall hatte ich bisher aber noch nicht. Kann mir jemand sagen, wievielfach ich die Schriftstücke ausfertigen lassen muss und über welche Stellen genau der Weg läuft?

    Vielen Dank

  • Das Schreiben an die deutsche Botschaft muss nicht übersetzt werden.
    Die Übersendung erfolgt ja auf dem diplomatischen Weg und dann musst du nach Nr. 30 Abs. 4 a) RiVASt alles sechsfach mitschicken.

    In das Formular trägst du ja fast nichts anderes als Namen ein. Und was übersetzt werden müsste, kannst du aus den übersetzten Schriftstücken entnehmen.

    Ich zitiere mich mal selber. Du schickst das Ersuchen über deine Prüfstelle ans MJ.

    Lasst ja die Kinder viel lachen, sonst werden sie böse im Alter. Kinder, die viel lachen, kämpfen auf der Seite der Engel.
    Hrabanus Maurus


    Nach manchen Gesprächen mit einem Menschen hat man das Verlangen, eine Katze zu streicheln, einem Affen zuzunicken oder vor einem Elefanten den Hut zu ziehen.
    Maxim Gorki



  • Muss mich hier nochmal dranhängen, da ich jetzt auch erstmals einen Strafbefehl in die Türkei zustellen muss.

    Im Vordruck 31b RiVaSt muss ich die Bestimmungsbehörde angeben. Setze ich da die deutsche Botschaft in Ankara ein? Oder muss ich dort "An die zuständige türkische Behörde" angeben? Mein Beschuldigter ist türkischer Staatsangehöriger, so dass die Zustellung letztlich m.E. durch türkische Stellen und nicht durch die Botschaft selbst vorgenommen werden muss, vgl. Ziff. IV.1 Länderteil RiVaSt!

  • Ich richte meine Ersuchen an "die zuständige Behörde".

    Habe die Tage noch ein Ersuchen auf Zustellung eines Strafbefehls von dem türkischen JM zurückbekommen. Zurückgesandt wurde es, weil zusätzlich zum Strafbefehl noch eine Sachverhaltsdarstellung und die Übersendung der einschlägigen Vorschriften gewünscht war.

  • Es ist immer, egal ob Türkei oder ein anderes Land, die für die Zustellung zuständige Behörde. Es ist nicht die deutsche Botschaft. Die ist nur ein Bote.

    Lasst ja die Kinder viel lachen, sonst werden sie böse im Alter. Kinder, die viel lachen, kämpfen auf der Seite der Engel.
    Hrabanus Maurus


    Nach manchen Gesprächen mit einem Menschen hat man das Verlangen, eine Katze zu streicheln, einem Affen zuzunicken oder vor einem Elefanten den Hut zu ziehen.
    Maxim Gorki



Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!